See also:
» 26.11.2013 - Planen for Skottlands uavhengighet er klar
» 22.10.2013 - Nytt britisk atomkraftverk får store statssubsidier
» 08.10.2013 - Britisk Breivik-alliert trekker seg
» 20.08.2013 - Cameron var orientert om aksjoner mot 'The Guardian'
» 12.08.2013 - "Spania bruker Gibraltar som innenrikspolitisk lynavleder"
» 14.05.2013 - EU-motstanden går dypt inn i den britiske regjeringen
» 03.05.2013 - Høyrepopulister vinner engelsk lokalvalg
» 15.03.2013 - London og Paris utfordrer EUs våpenembargo mot Syria











China wholesale online through DHgate.com


Finn autentiske matoppskrifter fra hele verden på Verdensmat.no:
Gazpacho Børek Kartoffelsalat Taboulé Gulasj Albóndigas Cevapi Rougaille Japrak sarma Zwiebelbrot Klopse Giouvetsi Paella Pljeskavica Pica pau Pulpo a la gallega Flammkuchen Langosj Tapenade Chatsjapuri Pasulj Lassi Kartoffelpuffer Tortilla Raznjici Knödel Lentejas Bœuf bourguignon Korianderchutney Brenneslesuppe Proia Sæbsi kavurma Sardinske calamares


Autentiske matoppskrifter fra hele verden finner du på Verdensmat.no:
Réunion Portugal Aserbajdsjan Serbia Tyskland Seychellene Bosnia Spania Libanon Belgia India Kroatia Hellas Italia Ungarn Komorene Georgia Mauritius Østerrike Romania Frankrike


Storbritannias utenriksminister William Hague advarer mot skotsk uavhengighet
© Foreign and Commonwealth Office/Kureren
Politikk - Storbritannia

London advarer skottene mot uavhengighet

Skottlands førsteminister Alex Salmond (v) og hans stedfortreder presenterte i november planene for uavhengigheten

© Skottlands regjering/Kureren
Kureren, 17. januar 2014
- Regjeringen i London fortsetter å kaste seg inn i ordkrigen om Skottlands mulige uavhengighet. Utenriksminister William Hague presenterte i dag en studie som skal vise at skottene vil få mye større utgifter enn nå, særlig i forhold til EU, mens de får mindre innflytelse.

Kampen om velgerne i Skottland tilspisser seg før folkeavstemningen om uavhengighet i september, selv om meningsmålingene fortsatt viser et solid flertall for å forbli en del av Storbritannia. Den britiske regjeringen sørger for stadig påfyll av nye argumenter mot skotsk selvstendighet.

Utenriksminister Hague la i dag frem en ny 113 sider lang studie han selv hadde gitt i oppdrag og som er utført av det britiske utenriksdepartementet. Her konkluderes det at et uavhengig Skottland vil få store ekstrakostnader opp mot utlandet, samtidig som skotske borgere vil få mindre betydning og innflytelse internasjonalt.

Det er særlig overfor EU at kostnadene vil eksplodere, advarer Hague, som selv har stått frem som innbitt EU-motstander. Han minner om at britene har klart å fremforhandle en årlig rabatt på 3 milliarder pund (30 milliarder kroner) på sine bidrag til EU-budsjettet. "Det kan ikke antas at Skottland vil bli i stand til å fremforhandle like tilfredsstillende vilkår som Storbritannia nyter godt av," heter det i studien.

Hagues eksperter avviser dermed at den britiske rabatten vil kunne deles med Skottland, slik skottenes førsteminister Alex Salmond tidligere har uttalt. Alt etter hvilket forhandlingsresultat skottene kommer frem til med EU, vil dette kunne påføre Edinburgh ekstrakostnader på mellom 18 og 36 milliarder kroner i løpet av en syvårsperiode, ifølge studien.

Og skottene skulle ikke forvente seg noe automatisk EU-medlemskap, advarte Hague. "Storbritannia, ikke Skottland, er kontraktspartner til EU-traktatene," påpeker ministeren, og skottene ville måtte forhandle med Brussel om et EU-medlemskap og vilkårene for dette.

Studien påpeker at skottene ikke vil bli gitt de samme vilkårene som Storbritannia i dag har. "Dette inkluderer viktige unntak som Storbritannia har sikret seg, som tillater landet å beholde pundet, kontrollen over dets grenser og innvandringspolitikk, samt rabatten fra EU-budsjettet," heter det i studien.

Mindre innflytelse
Men hovedvekten i utenriksministerens advarsler går ut på at skottene vil få både en dårligere utenrikstjeneste og mye mindre internasjonal innflytelse. Hague minner om at Storbritannia har i alt 270 ambassader og konsulater, spredt over hele verden, mens førsteminister Salmond har sagt at han planlegger mellom 70 og 90 skotske utenriksstasjoner. Samtidig har britene 169 handelsrepresentasjoner verden over.

"Folk i Skottland har i dag rett til å bli representert av et av verdens mest innflytelsesrike og respekterte diplomatiske

Demonstrasjon i favør av Skottlands uavhengighet i september 2013

© Duncan Brown/GNU/Kureren
nettverk," påpeker studien. Samtidig får det skotske næringslivet betydelig støtte i sine eksportfremstøt, noe som "kun vil bli en brøkdel" av det en selvstendig skotsk stat vil kunne tilby.

Studien trekker også frem en rekke symboltunge eksempler fra det skotske næringslivet. Blant annet fremheves hjelpen skotske whiskyprodusenter har fått på internasjonale markeder, der den store britiske utenrikstjenesten har beskyttet dem mot "forfalskninger, diskriminerende og overdreven skattelegning, handelsbarrierer og andre restriksjoner."

Også den skotske laksen trekkes frem. "Storbritannia kjempet hardt for rettighetene til den skotske lakseindustrien for å sikre den mot det man anså som urettferdige handelsvilkår for norsk importert laks. Storbritannia klarte å sikre at det ble gjennomført tiltak mot dumping på tross av sterk motstand fra Europa," hevdes det videre.

Men ikke bare skotske borgere og næringsliv vil få mindre innflytelse, advares det, også Skottland som nasjon. "En uavhengig skotsk stat vil ikke være kandidat til å bli med i FNs sikkerhetsråd som permanent medlem, og det ville heller trolig ikke bli representert som et land i G7, G8 og G20," fremheves det.

Salmond mer optimistisk
Den skotske førsteministeren er imidlertid mer optimistisk hva angår skottenes økonomi og innflytelse i tilfelle uavhengighet. Salmond la i november frem sine planer og visjoner for skotsk uavhengighet i et 670 sider langt dokument.

Ifølge dokumentet vil et uavhengig Skottland beholde pundet som sin valuta, og man vil fortsette å være avhengig av den britiske sentralbanken. Skottland vil også forbli medlem i internasjonale organisasjoner som EU og NATO. Og den britiske dronningen blir fortsatt statsoverhode i det nye landet.

Økonomisk sett, ser Salmonds skotske nasjonalistparti for seg at uavhengigheten vil gi mer spillerom, ikke minst på grunn av de store oljeressursene i Nordsjøen. Salmond ser også for seg en mye mer sosial fordelingspolitikk enn det som nå praktiseres i Storbritannia.

Og Hagues argumenter om vanskelighetene omkring et skotsk EU-medlemskap møter lite forståelse. Nicola Sturgeon, Salmonds nestleder, fremhever i dag at den virkelige faren hva angår skottenes medlemskap i EU kommer fra London og de konservatives planlagte EU-avstemning i 2017. "Vi kan bli tvunget til å forlate EU mot vår egen vilje," kommenterer Sturgeon.

Les mer om kampanjene for og mot skotsk uavhengighet i denne artikkelen: "Planen for Skottlands uavhengighet er klar".



    Utskriftsversjon

På forsiden nå


Cuba
"Siste reisesjanse til Cuba før amerikanerne kommer"

Kureren - Nå, like før McDonalds og Coca Cola installerer seg på Cuba, boomer turismen til øya som aldri før. Etter at Washington og Havanna varslet en normalisering av forholdet har øya blitt populært blant turistene. Mange ser det som "siste sjanse" før globaliseringen tar også Cuba.

Libanon
Beirut, reisemålet som nekter å forsvinne

Kureren - Midtøsten er nok en gang på randen av kollaps. Hundretusener av syriske flyktninger har strømmet til Libanon, og i den vakre Bekaadalen prøver IS-terrorister å etablere seg fra sine baser i Syria. Likevel blomstrer den evige turistbyen Beirut opp, atter en gang.

Innenriks | Verden
Norsk pass er visumfri døråpner til 141 land

Kureren - Det røde, norske passet er et "power passport", ifølge det nye nettstedet "Passport Index". Det rangerer på sjette plass over de beste døråpnerne til enkel reising. Men rødfargen er lite original.

Spania
Pompidou-senter gjør kunstby av strandbyen Málaga

Kureren - Den spanske strandbyen Málaga ved Costa del Sol lukter ikke lenge bare solkrem, men også oljemaling. Bare de siste ukene har to store museer - det franske Pompidou-senteret og det russiske St. Petersburg-museet - åpnet filialer i Málaga, som fra før hadde 26 museer.

Sør-Korea
Sør-Korea lokker med ville matopplevelser

Kureren - Det er ikke mange land som markedsfører seg med stekte biller og levende blekksprut som menyforslag til undrende vestlige (og østlige) turister. Sør-Korea har imidlertid kultur for å være humørfylt og uskvetten i matveien.



Nyheter | Arkiv | Om Kureren | Annonsér | Skriv bidrag | Kontakt 

Kureren er en uavhengig nettavis som opererer i henhold til Redaktørplakaten, Vær Varsom-plakaten og Tekstreklame-plakaten.
Ansvarlig redaktør: Rainer Chr Hennig. Utgiver: Mediehuset afrol News. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet © Kureren.

    Tips og andre henvendelser: post@kureren.no