See also:
» 17.01.2014 - London advarer skottene mot uavhengighet
» 22.10.2013 - Nytt britisk atomkraftverk får store statssubsidier
» 08.10.2013 - Britisk Breivik-alliert trekker seg
» 20.08.2013 - Cameron var orientert om aksjoner mot 'The Guardian'
» 12.08.2013 - "Spania bruker Gibraltar som innenrikspolitisk lynavleder"
» 14.05.2013 - EU-motstanden går dypt inn i den britiske regjeringen
» 03.05.2013 - Høyrepopulister vinner engelsk lokalvalg
» 15.03.2013 - London og Paris utfordrer EUs våpenembargo mot Syria











China wholesale online through DHgate.com


Finn autentiske matoppskrifter fra hele verden på Verdensmat.no:
Gazpacho Børek Kartoffelsalat Taboulé Gulasj Albóndigas Cevapi Rougaille Japrak sarma Zwiebelbrot Klopse Giouvetsi Paella Pljeskavica Pica pau Pulpo a la gallega Flammkuchen Langosj Tapenade Chatsjapuri Pasulj Lassi Kartoffelpuffer Tortilla Raznjici Knödel Lentejas Bœuf bourguignon Korianderchutney Brenneslesuppe Proia Sæbsi kavurma Sardinske calamares


Autentiske matoppskrifter fra hele verden finner du på Verdensmat.no:
Réunion Portugal Aserbajdsjan Serbia Tyskland Seychellene Bosnia Spania Libanon Belgia India Kroatia Hellas Italia Ungarn Komorene Georgia Mauritius Østerrike Romania Frankrike


Skottlands førsteminister Alex Salmond (v) og hans stedfortreder presenterte i dag planene for uavhengigheten
© Skottlands regjering/Kureren
Politikk - Storbritannia

Planen for Skottlands uavhengighet er klar

Demonstrasjon i favør av Skottlands uavhengighet i september 2013

© Duncan Brown/GNU/Kureren
Kureren, 26. november 2013
- 10 måneder før folkeavstemningen om Skottlands uavhengighet presenterte førsteminister Alex Salmond i dag detaljene rundt planen for løsrivelsen, som skal overbevise skottene om gjennomførbarheten av og fordelene ved uavhengighet fra resten av Storbritannia.

Det 670 sider lange dokument, med tittelen "Scotland's Future - Your Guide", er et forsøk på å svare på 650 spørsmål om konsekvensene en uavhengighet vil ha for Skottlands innbyggere.

"Skottlands fremtid er nå i hendene på skottene," sa Salmond under presentasjonen av dokumentet i dag. "I hjertet av denne debatten er det bare ett spørsmål, og det er om folk som bor og arbeider i Skottland ser det mest hensiktsmessig å selv ta de store beslutningene om sin egen fremtid."

Ifølge dokumentet vil et uavhengig Skottland beholde pundet som sin valuta, og man vil fortsette å være avhengig av den britiske sentralbanken. Skottland vil også forbli medlem i internasjonale organisasjoner som EU og NATO. Og den britiske dronningen blir fortsatt statsoverhode i det nye landet.

Skottlands førsteminister, som også er leder av den nasjonalistiske Scottish National Party (SNP), gjorde det klart at skotske skatter ikke lenger ville bli brukt på atomvåpenprogram og at britiske atomraketter ville bli fjernet fra Skottland. "Uavhengigheten skal gi innbyggerne i Skottland mer ansvar for vår egen skjebne," forsikret han.

Salmond gikk også inn på den økonomiske politikken, der han gjentatte ganger har lovet skottene en vesentlig bedring dersom landet blir uavhengig, ikke minst på grunn av oljeressursene i Nordsjøen. Han

Enige? Skottlands førsteminister Alex Salmond og Storbritannias statsminister David Cameron

© Skottlands regjering/Kureren
oppfordret folk om å samle seg om uavhengigheten. "Da kan vi stimulere til vår egen økonomiske vekst, øke befolkningstallet og fordele de skotske rikdommene på en rettferdig måte," sa Salmond.

London sier nei til fortsatt pund
Men ikke alle liker disse planene, og dette gjelder særlig regjeringen i London. Statsminister David Cameron utnevnte for bare syv uker siden en såkalt statssekretær for Skottland, Alistair Carmichael, og hans fremste oppgave er å lede en kampanje mot Skottlands uavhengighet.

Allerede for en uke siden skrev Carmichael i Financial Times at det er "svært tvilsomt" at et uavhengig Skottland kan beholde pundet som sin valuta samt beholde tjenester fra den britiske sentralbanken, som en del av en "monetær union" med resten av Storbritannia. Carmichael sa at Salmond og den skotske regjeringen bør ha en "plan B" i forhold til disse viktige spørsmålene.

Også den britiske finansministeren, George Osborne, har tidligere advart om at ideen om at et uavhengig Skottland kan beholde pundet er "svært usannsynlig".

Den London-baserte kampanjen satser også på å dyrke usikkerheten rundt Skottlands fortsatte automatiske medlemskap i EU ved en eventuell uavhengighet. Mens Salmond hevder dette er en selvfølge, hevder nei-kampanjen at nye Skottland først må melde seg inn i EU. Og som an

Den britiske visestatsministeren Nick Clegg (h) tar imot den nye statssekretæren for Skottland, Alistair Carmichael (v)

© Cabinet Office/Kureren
dre nye medlemsland, ville skottene da også måtte forplikte seg til å ta over euroen som valuta, i stedet for det folkekjære pundet.

Dato satt for uavhengighet
Den 18. september 2014 vil alle skotter over 16 år få stemme i en folkeavstemning med kun ett spørsmål: "Bør Skottland være et selvstendig land? Ja eller nei."

Og dersom selvstendigheten vinner frem i folkeavstemningen, vil Skottland erklære seg uavhengig den 24. mars 2016, én dag etter oppløsningen av parlamentet, ifølge Salmond. I mai samme år skal det nye landet i så fall for første gang holde valg som et uavhengig Skottland.

24. mars er også årsdagen for undertegnelsen av Acts of Union, to lover som ble vedtatt av Det engelske parlamentet og Det skotske parlamentet i 1707. Lovene markerer avslutningen av forhandlingene om en union mellom kongerikene England (med Wales) og Skottland. Det er derfor en symboltung dag Salmond har valgt til uavhengigheten.

Men de siste meningsmålingene viser at flertallet av den skotske befolkningen, om lag 47 prosent vil fortsette å være en del av Storbritannia, mens 38 prosent vil ha uavhengighet og 15 prosent ikke har bestemt seg ennå. Det er blant annet disse negative meningsmålingene førsteminister Salmond prøver å snu med det omfattende dokumentet om Skottlands fremtid som ble lagt frem i dag.



    Utskriftsversjon

På forsiden nå


Cuba
"Siste reisesjanse til Cuba før amerikanerne kommer"

Kureren - Nå, like før McDonalds og Coca Cola installerer seg på Cuba, boomer turismen til øya som aldri før. Etter at Washington og Havanna varslet en normalisering av forholdet har øya blitt populært blant turistene. Mange ser det som "siste sjanse" før globaliseringen tar også Cuba.

Libanon
Beirut, reisemålet som nekter å forsvinne

Kureren - Midtøsten er nok en gang på randen av kollaps. Hundretusener av syriske flyktninger har strømmet til Libanon, og i den vakre Bekaadalen prøver IS-terrorister å etablere seg fra sine baser i Syria. Likevel blomstrer den evige turistbyen Beirut opp, atter en gang.

Innenriks | Verden
Norsk pass er visumfri døråpner til 141 land

Kureren - Det røde, norske passet er et "power passport", ifølge det nye nettstedet "Passport Index". Det rangerer på sjette plass over de beste døråpnerne til enkel reising. Men rødfargen er lite original.

Spania
Pompidou-senter gjør kunstby av strandbyen Málaga

Kureren - Den spanske strandbyen Málaga ved Costa del Sol lukter ikke lenge bare solkrem, men også oljemaling. Bare de siste ukene har to store museer - det franske Pompidou-senteret og det russiske St. Petersburg-museet - åpnet filialer i Málaga, som fra før hadde 26 museer.

Sør-Korea
Sør-Korea lokker med ville matopplevelser

Kureren - Det er ikke mange land som markedsfører seg med stekte biller og levende blekksprut som menyforslag til undrende vestlige (og østlige) turister. Sør-Korea har imidlertid kultur for å være humørfylt og uskvetten i matveien.



Nyheter | Arkiv | Om Kureren | Annonsér | Skriv bidrag | Kontakt 

Kureren er en uavhengig nettavis som opererer i henhold til Redaktørplakaten, Vær Varsom-plakaten og Tekstreklame-plakaten.
Ansvarlig redaktør: Rainer Chr Hennig. Utgiver: Mediehuset afrol News. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet © Kureren.

    Tips og andre henvendelser: post@kureren.no